Idiom Mandarin : Yu Mu Hun Zhu [鱼目混珠]

Peribahasa / Idiom Mandarin Yu Mu Hun Zhu

Tulisan dalam Mandarin : 鱼目混珠
Pinyin : yú mù hùn zhū
Terjemahan ke Bahasa Indonesia : Mencampurkan Mata Ikan dengan Mutiara

Artinya : Mencampurkan barang palsu ke dalam barang-barang asli

Asal usul Idiom Yu Mu Hun Zhu [鱼目混珠]

Pada zaman dulu, terdapat seorang pedagang yang bernama Man Yuan [满愿]. Dia membeli sebutir Mutiara yang sangat Indah, besar dan bulat serta mengkilap. Man Yuan sangat menyukainya dan menyimpannya dengan baik. Man Yuan memiliki seorang tetangga yang bernama Shou Liang [寿量], suatu hari Shou Liang menemukan sebutir mata ikan yang besar dan bulat. Shou Liang menganggapnya sebagai Mutiara. Shou Liang juga menyimpannya dengan baik di rumahnya.

Pada suatu ketika, ada seseorang yang sakit keras dan memerlukan Mutiara untuk mengobatinya. Orang tersebut menawarkan harga yang sangat tinggi bagi siapa yang dapat menjual Mutiara kepadanya. Man Yuan yang mengetahui hal itu kemudian mengeluarkan Mutiaranya dan menawarkannya kepada orang yang sedang sakit tersebut. Shou Liang juga mengeluarkan Mata Ikan yang dianggapnya sebagai Mutiara tersebut.

Mutiara Man Yuan sangat indah dan besar serta mengkilap, Mata Ikan milik Shou Liang meskipun berukuran besar namun tidak mengkilap. Begitu diletakkan berdekatan, langsung dapat diketahui dengan jelas keasliannya, yang mana palsu dan yang mana asli dapat dilihat dengan jelas. Tindakan Shou Liang tersebut kemudian dikenal dengan istilah Yu Mu Hun Zhu [鱼目混珠], yaitu mencampurkan Mata Ikan dengan Mutiara.

Istilah “Yu Mu Hun Zhu [鱼目混珠]” ini kemudian digunakan sebagai Idiom yang mengiaskan tindakan seseorang yang mencampurkan barang palsu ke dalam barang-barang asli.

Belajar Bahasa Mandarin

Berikut ini adalah arti dari karakter mandarin dalam idiom/cheng yu [成语] “Yu Mu Hun Zhu [鱼目混珠]”

鱼 [Yú] = Ikan

目 [mù] = Mata

混 [hùn] = Campur

珠 [zhū] = Mutiara

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*